| 单词 |
casser |
| 释义 |
casser verbe transitif
| 1. | (briser, mettre en morceaux)
打碎 [dǎsuì] casser une assiette 打碎一只盘子 [dǎsuì yì zhī pánzi] |
| 2. | (abîmer, mettre hors d'usage)
损坏 [sǔnhuài] j'ai cassé ma montre 我弄坏了我的手表 [wǒ nònghuài le wǒde shóubiǎo] |
| 3. | DR
撤消 [chèxiāo] casser un jugement 撤消原判 [chèxiāo yuánpàn] |
| 4. | COMM
使……猛跌 [shǐ… měngdiē] casser les prix 猛降价格 [měngjiàng jiàgé] | casser la figure à qqn 痛打某人 [tòngdǎ mǒurén] casser les oreilles à qqn 把某人的耳朵震聋 [bǎ mǒurén de ěrduo zhènlóng] casser les pieds à qqn 烦某人 [fán mǒurén] casser du sucre sur le dos de qqn 诽谤某人 [fěibàng mǒurén] à tout casser 充其量 [chōngqíliàng] ça te coûtera 50 euros à tout casser 这充其量也就花你50欧元 [zhè chōngqíliàng yě jiù huā nǐ 50 ōuyuán] |
|
casser verbe intransitif
| 1. | (se briser)
断裂 [duànliè] la corde a cassé 绳子断了 [shéngzi duàn le] |
| 2. | fam (se séparer)
分手 [fēnshǒu] |
se casser verbe pronominal
| 1. | (se briser)
碎裂 [suìliè] |
| 2. | (membre)
自己撞断 [zìjǐ zhuàngduàn] se casser un bras 弄断手臂 [nòngduàn shǒubì] |
| 3. | (s'en aller)
尽快离开 [jǐnkuài líkāi] allez, on se casse ! 来吧,我们走! [lái ba, wǒmen zǒu!] | se casser la figure fam 摔伤 [shuāi shāng] |
|
|
| 随便看 |
- resille
- resine
- resine
- resinee
- resiner
- resineuse
- resineux
- resingle
- resinier
- resiniere
- resinifere
- resipiscence
- resistance
- resistant
- resistante
- resister
- resistible
- resistif
- resistive
- resistivite
- resocialisation
- resocialiser
- resolu
- resoluble
- resolue
- 摩托警卫(国宾车队)
- 摩托警察
- 摩托赛艇
- 摩托车
- 摩托车传令兵
- 摩托车厂
- 摩托车山地赛
- 摩托车巡警
- 摩托车巡逻警察
- 摩托车手
- 方丈
- 方丈图
- 方与圆
- 方与清华宫,重正紫极位。
- 方严是处人大病痛,圣贤处世离一温厚不得,故曰:“泛爱众”,曰“和而不同”,曰“和而不流”,曰“群而不党”,曰“周而不比”,曰“爱人”,曰“慈祥”,曰“岂弟”,曰“乐只”,曰“亲民”,曰“容众”,曰“万物一体”,曰“天下一家,中国一人”。只恁踽踽凉凉,冷落难亲,便是世上一个
- 方为对吏人,敢望邮童探。
- 方为金石姿,万世无缁磷。
- 方之 内奸
- 方亭
- 方今为政之道,在乎中典
|